Updated Korean translation
authorChangwoo Ryu <cwryu@adam.kaist.ac.kr>
Sat, 24 Apr 1999 14:25:57 +0000 (14:25 +0000)
committerChangwoo Ryu <cwryu@src.gnome.org>
Sat, 24 Apr 1999 14:25:57 +0000 (14:25 +0000)
1999-04-24  Changwoo Ryu  <cwryu@adam.kaist.ac.kr>

* ko.po: Updated Korean translation

po/ChangeLog
po/ko.po

index 50e3536c5c6c95d7355c3ecf6d1997ab5ddc9d2a..6e79bfe7f4c29c76efdb496e83a0338fc016d408 100644 (file)
@@ -1,3 +1,7 @@
+1999-04-24  Changwoo Ryu  <cwryu@adam.kaist.ac.kr>
+
+       * ko.po: Updated Korean translation
+
 1999-04-17  Drazen Kacar <dave@srce.hr>
 
        * hr.po: New file (Croatian translation)
index 89f8510f9212d741a0deaabf15afb2d07eae7be6..95b473b609554712a5c722980dfe28f3921ac171 100644 (file)
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gtk+ 1.1.15\n"
-"POT-Creation-Date: 1999-02-25 05:04-0600\n"
-"PO-Revision-Date: 1999-02-09 06:07+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 1999-04-08 05:35+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 1999-04-24 22:53+0900\n"
 "Last-Translator: Changwoo Ryu <cwryu@adam.kaist.ac.kr>\n"
 "Language-Team: Korean <ko@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -26,29 +26,29 @@ msgstr "
 
 #: gtk/gtkcolorsel.c:216
 msgid "Red:"
-msgstr "Àû»ö:"
+msgstr "»¡°­:"
 
 #: gtk/gtkcolorsel.c:217
 msgid "Green:"
-msgstr "³ì»ö:"
+msgstr "ÃÊ·Ï:"
 
 #: gtk/gtkcolorsel.c:218
 msgid "Blue:"
-msgstr "û»ö:"
+msgstr "ÆÄ¶û:"
 
 #: gtk/gtkcolorsel.c:219
 msgid "Opacity:"
 msgstr "ºÒÅõ¸í:"
 
 #. The OK button
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1668 gtk/gtkfilesel.c:469 gtk/gtkfontsel.c:3475
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1668 gtk/gtkfilesel.c:564 gtk/gtkfontsel.c:3711
 #: gtk/gtkgamma.c:416
 msgid "OK"
 msgstr "È®ÀÎ"
 
 #. The Cancel button
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1674 gtk/gtkfilesel.c:476 gtk/gtkfilesel.c:851
-#: gtk/gtkfilesel.c:951 gtk/gtkfilesel.c:1066 gtk/gtkfontsel.c:3488
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1674 gtk/gtkfilesel.c:571 gtk/gtkfilesel.c:949
+#: gtk/gtkfilesel.c:1053 gtk/gtkfilesel.c:1168 gtk/gtkfontsel.c:3724
 #: gtk/gtkgamma.c:424
 msgid "Cancel"
 msgstr "Ãë¼Ò"
@@ -58,29 +58,29 @@ msgid "Help"
 msgstr "µµ¿ò¸»"
 
 #. The directories clist
-#: gtk/gtkfilesel.c:418
+#: gtk/gtkfilesel.c:513
 msgid "Directories"
 msgstr "ÀÚ·á¹æ"
 
 #. The files clist
-#: gtk/gtkfilesel.c:437
+#: gtk/gtkfilesel.c:532
 msgid "Files"
 msgstr "ÆÄÀÏ"
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:507 gtk/gtkfilesel.c:1461
+#: gtk/gtkfilesel.c:602 gtk/gtkfilesel.c:1632
 #, c-format
 msgid "Directory unreadable: %s"
 msgstr "ÀÚ·á¹æÀ» ÀÐÀ» ¼ö ¾øÀ½: %s"
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:539
+#: gtk/gtkfilesel.c:634
 msgid "Create Dir"
-msgstr "ÀÚ·á¹æ »ý¼º"
+msgstr "ÀÚ·á¹æ ¸¸µé±â"
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:550 gtk/gtkfilesel.c:920
+#: gtk/gtkfilesel.c:645 gtk/gtkfilesel.c:1022
 msgid "Delete File"
-msgstr "ÆÄÀÏ »èÁ¦"
+msgstr "ÆÄÀÏ Áö¿ì±â"
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:561 gtk/gtkfilesel.c:1024
+#: gtk/gtkfilesel.c:656 gtk/gtkfilesel.c:1126
 msgid "Rename File"
 msgstr "ÆÄÀÏ¸í ¹Ù²Þ"
 
@@ -89,260 +89,304 @@ msgstr "
 #. (GtkSignalFunc) gtk_file_selection_fileop_destroy,
 #. (gpointer) fs);
 #.
-#: gtk/gtkfilesel.c:722
+#: gtk/gtkfilesel.c:820
 msgid "Error"
 msgstr "¿¡·¯"
 
 #. close button
-#: gtk/gtkfilesel.c:740 gtk/gtkinputdialog.c:354
+#: gtk/gtkfilesel.c:838 gtk/gtkinputdialog.c:354
 msgid "Close"
 msgstr "´Ý±â"
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:815
+#: gtk/gtkfilesel.c:913
 msgid "Create Directory"
-msgstr "ÀÚ·á¹æ »ý¼º"
+msgstr "ÀÚ·á¹æ ¸¸µê"
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:829
+#: gtk/gtkfilesel.c:927
 msgid "Directory name:"
 msgstr "ÀÚ·á¹æ À̸§:"
 
 #. buttons
-#: gtk/gtkfilesel.c:842
+#: gtk/gtkfilesel.c:940
 msgid "Create"
-msgstr "»ý¼º"
+msgstr "¸¸µé±â"
 
 #. buttons
-#: gtk/gtkfilesel.c:942
+#: gtk/gtkfilesel.c:1044
 msgid "Delete"
-msgstr "»èÁ¦"
+msgstr "Áö¿ì±â"
 
 #. buttons
-#: gtk/gtkfilesel.c:1057
+#: gtk/gtkfilesel.c:1159
 msgid "Rename"
 msgstr "»õÀ̸§"
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:1440
+#: gtk/gtkfilesel.c:1611
 msgid "Selection: "
 msgstr "¼±ÅÃ:"
 
-#: gtk/gtkfontsel.c:210
+#: gtk/gtkfontsel.c:209
 msgid "Foundry:"
 msgstr "¸¸µç°÷:"
 
-#: gtk/gtkfontsel.c:211
+#: gtk/gtkfontsel.c:210
 msgid "Family:"
 msgstr "°¡Á·:"
 
-#: gtk/gtkfontsel.c:212
+#: gtk/gtkfontsel.c:211
 msgid "Weight:"
 msgstr "µÎ²²:"
 
-#: gtk/gtkfontsel.c:213
+#: gtk/gtkfontsel.c:212
 msgid "Slant:"
 msgstr "±â¿ï¾îÁü:"
 
-#: gtk/gtkfontsel.c:214
+#: gtk/gtkfontsel.c:213
 msgid "Set Width:"
 msgstr "Æø °áÁ¤:"
 
-#: gtk/gtkfontsel.c:215
+#: gtk/gtkfontsel.c:214
 msgid "Add Style:"
-msgstr "½ºÅ¸ÀÏ Ãß°¡:"
+msgstr "¸ð¾ç»õ Ãß°¡:"
 
-#: gtk/gtkfontsel.c:216
+#: gtk/gtkfontsel.c:215
 msgid "Pixel Size:"
-msgstr "È­¼Ò Å©±â:"
+msgstr "Çȼ¿ Å©±â:"
 
-#: gtk/gtkfontsel.c:217
+#: gtk/gtkfontsel.c:216
 msgid "Point Size:"
 msgstr "Á¡ Å©±â:"
 
-#: gtk/gtkfontsel.c:218
+#: gtk/gtkfontsel.c:217
 msgid "Resolution X:"
 msgstr "°¡·Î ÇØ»óµµ"
 
-#: gtk/gtkfontsel.c:219
+#: gtk/gtkfontsel.c:218
 msgid "Resolution Y:"
 msgstr "¼¼·Î ÇØ»óµµ"
 
-#: gtk/gtkfontsel.c:220
+#: gtk/gtkfontsel.c:219
 msgid "Spacing:"
 msgstr "°£°Ý:"
 
-#: gtk/gtkfontsel.c:221
+#: gtk/gtkfontsel.c:220
 msgid "Average Width:"
 msgstr "Æò±Õ Æø:"
 
-#: gtk/gtkfontsel.c:222
+#: gtk/gtkfontsel.c:221
 msgid "Charset:"
 msgstr "¹®ÀÚ¼Â:"
 
 #. Number of internationalized titles here must match number
 #. of NULL initializers above
-#: gtk/gtkfontsel.c:459
+#: gtk/gtkfontsel.c:465
 msgid "Font Property"
 msgstr "±Û²Ã ¼Ó¼º"
 
-#: gtk/gtkfontsel.c:460
+#: gtk/gtkfontsel.c:466
 msgid "Requested Value"
 msgstr "¿äûµÈ °ª"
 
-#: gtk/gtkfontsel.c:461
+#: gtk/gtkfontsel.c:467
 msgid "Actual Value"
 msgstr "½ÇÁ¦ °ª"
 
-#: gtk/gtkfontsel.c:494
+#: gtk/gtkfontsel.c:500
 msgid "Font"
 msgstr "±Û²Ã"
 
-#: gtk/gtkfontsel.c:504 gtk/gtkfontsel.c:2156 gtk/gtkfontsel.c:2386
+#: gtk/gtkfontsel.c:510 gtk/gtkfontsel.c:2195 gtk/gtkfontsel.c:2425
 msgid "Font:"
 msgstr "±Û²Ã:"
 
-#: gtk/gtkfontsel.c:509
+#: gtk/gtkfontsel.c:515
 msgid "Font Style:"
-msgstr "±Û²Ã ½ºÅ¸ÀÏ:"
+msgstr "±Û²Ã ¸ð¾ç»õ:"
 
-#: gtk/gtkfontsel.c:514
+#: gtk/gtkfontsel.c:520
 msgid "Size:"
 msgstr "Å©±â"
 
-#: gtk/gtkfontsel.c:646 gtk/gtkfontsel.c:868
+#: gtk/gtkfontsel.c:652 gtk/gtkfontsel.c:874
 msgid "Reset Filter"
-msgstr "ÇÊÅÍ ¸®¼Â"
+msgstr "ÇÊÅÍ ´Ù½Ã °íħ"
 
-#: gtk/gtkfontsel.c:660
+#: gtk/gtkfontsel.c:666
 msgid "Metric:"
 msgstr "¹ÌÅ͹ý:"
 
-#: gtk/gtkfontsel.c:664
+#: gtk/gtkfontsel.c:670
 msgid "Points"
 msgstr "Æ÷ÀÎÆ®"
 
-#: gtk/gtkfontsel.c:671
+#: gtk/gtkfontsel.c:677
 msgid "Pixels"
 msgstr "È­¼Ò"
 
 #. create the text entry widget
-#: gtk/gtkfontsel.c:687
+#: gtk/gtkfontsel.c:693
 msgid "Preview:"
 msgstr "¹Ì¸®º¸±â:"
 
-#: gtk/gtkfontsel.c:716
+#: gtk/gtkfontsel.c:722
 msgid "Font Information"
 msgstr "±Û²Ã Á¤º¸"
 
-#: gtk/gtkfontsel.c:749
+#: gtk/gtkfontsel.c:755
 msgid "Requested Font Name:"
 msgstr "¿äûµÈ ±Û²Ã À̸§:"
 
-#: gtk/gtkfontsel.c:760
+#: gtk/gtkfontsel.c:766
 msgid "Actual Font Name:"
 msgstr "½ÇÁ¦ ±Û²Ã À̸§:"
 
-#: gtk/gtkfontsel.c:771
+#: gtk/gtkfontsel.c:777
 #, c-format
 msgid "%i fonts available with a total of %i styles."
-msgstr "%i°³ÀÇ ÆùÆ®°¡ ÀÖ°í, ÀüºÎ %i°³ÀÇ ½ºÅ¸ÀÏÀÌ ÀÖ½À´Ï´Ù."
+msgstr "%i°³ÀÇ ÆùÆ®°¡ ÀÖ°í, ÀüºÎ %i°³ÀÇ ¸ð¾ç»õ°¡ ÀÖ½À´Ï´Ù."
 
-#: gtk/gtkfontsel.c:786
+#: gtk/gtkfontsel.c:792
 msgid "Filter"
 msgstr "ÇÊÅÍ"
 
-#: gtk/gtkfontsel.c:799
+#: gtk/gtkfontsel.c:805
 msgid "Font Types:"
 msgstr "±Û²Ã À¯Çü"
 
-#: gtk/gtkfontsel.c:807
+#: gtk/gtkfontsel.c:813
 msgid "Bitmap"
 msgstr "ºñÆ®¸Ê"
 
-#: gtk/gtkfontsel.c:813
+#: gtk/gtkfontsel.c:819
 msgid "Scalable"
 msgstr "Å©±â Á¶Á¤ °¡´É"
 
-#: gtk/gtkfontsel.c:819
+#: gtk/gtkfontsel.c:825
 msgid "Scaled Bitmap"
-msgstr "Å©±â Á¶Á¤ÇÑ ºñÆ®¸Ê"
+msgstr "ºñÆ®¸Ê Å©±â Á¶Á¤"
+
+#: gtk/gtkfontsel.c:896
+msgid "*"
+msgstr "*"
 
 #. Convert '(nil)' weights to 'regular', since it looks nicer.
-#: gtk/gtkfontsel.c:1215
+#: gtk/gtkfontsel.c:1221
+msgid "(nil)"
+msgstr "(¾øÀ½)"
+
+#: gtk/gtkfontsel.c:1221 gtk/gtkfontsel.c:2691
 msgid "regular"
-msgstr "º¸Åë"
+msgstr "ÀϹÝ"
 
-#: gtk/gtkfontsel.c:1220 gtk/gtkfontsel.c:1948
+#: gtk/gtkfontsel.c:1226 gtk/gtkfontsel.c:1987
 msgid "italic"
 msgstr "ÀÌÅŸ¯"
 
-#: gtk/gtkfontsel.c:1221 gtk/gtkfontsel.c:1949
+#: gtk/gtkfontsel.c:1227 gtk/gtkfontsel.c:1988
 msgid "oblique"
-msgstr "°æ»ç"
+msgstr "ºñ½ºµë"
 
-#: gtk/gtkfontsel.c:1222 gtk/gtkfontsel.c:1950
+#: gtk/gtkfontsel.c:1228 gtk/gtkfontsel.c:1989
 msgid "reverse italic"
-msgstr "¹Ý´ë ÀÌÅŸ¯"
+msgstr "¹Ý´ë¹æÇâ ÀÌÅŸ¯"
 
-#: gtk/gtkfontsel.c:1223 gtk/gtkfontsel.c:1951
+#: gtk/gtkfontsel.c:1229 gtk/gtkfontsel.c:1990
 msgid "reverse oblique"
 msgstr "¹Ý´ë °æ»ç"
 
-#: gtk/gtkfontsel.c:1224 gtk/gtkfontsel.c:1952
+#: gtk/gtkfontsel.c:1230 gtk/gtkfontsel.c:1991
 msgid "other"
 msgstr "±× ¿Ü"
 
-#: gtk/gtkfontsel.c:1231
+#: gtk/gtkfontsel.c:1237
 msgid "[M]"
 msgstr "[M]"
 
-#: gtk/gtkfontsel.c:1232
+#: gtk/gtkfontsel.c:1238
 msgid "[C]"
 msgstr "[C]"
 
-#: gtk/gtkfontsel.c:1780
+#: gtk/gtkfontsel.c:1786
 msgid "The selected font is not available."
 msgstr "¼±ÅõȠ±Û²ÃÀº »ç¿ëµÉ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
 
-#: gtk/gtkfontsel.c:1786
+#: gtk/gtkfontsel.c:1792
 msgid "The selected font is not a valid font."
 msgstr "¼±ÅõȠ±Û²ÃÀº Á¤»óÀûÀΠ±Û²ÃÀÌ ¾Æ´Õ´Ï´Ù."
 
-#: gtk/gtkfontsel.c:1844
+#: gtk/gtkfontsel.c:1853
 msgid "This is a 2-byte font and may not be displayed correctly."
 msgstr "À̰ÍÀº 2 ¹ÙÀÌÆ® ±Û²ÃÀ̸ç À߸ø Ãâ·ÂµÉ ¼öµµ ÀÖ½À´Ï´Ù."
 
-#: gtk/gtkfontsel.c:1936 gtk/gtkinputdialog.c:607
+#: gtk/gtkfontsel.c:1975 gtk/gtkinputdialog.c:607
 msgid "(unknown)"
 msgstr "(¸ð¸§)"
 
-#: gtk/gtkfontsel.c:1947
+#: gtk/gtkfontsel.c:1986
 msgid "roman"
 msgstr "·Î¸¸"
 
-#: gtk/gtkfontsel.c:1959
+#: gtk/gtkfontsel.c:1998
 msgid "proportional"
 msgstr "°¡º¯"
 
-#: gtk/gtkfontsel.c:1960
+#: gtk/gtkfontsel.c:1999
 msgid "monospaced"
 msgstr "°°Àº °£°Ý"
 
-#: gtk/gtkfontsel.c:1961
+#: gtk/gtkfontsel.c:2000
 msgid "char cell"
 msgstr "¹®ÀÚ ¼¿"
 
-#: gtk/gtkfontsel.c:2161
+#: gtk/gtkfontsel.c:2200
 msgid "Font: (Filter Applied)"
 msgstr "±Û²Ã: (ÇÊÅÍ Àû¿ë)"
 
-#: gtk/gtkfontsel.c:2637
+#: gtk/gtkfontsel.c:2673
+msgid "heavy"
+msgstr "¶×¶×ÇϰÔ"
+
+#: gtk/gtkfontsel.c:2675
+msgid "extrabold"
+msgstr "¾ÆÁÖ µÎ²¨¿ò"
+
+#: gtk/gtkfontsel.c:2677
+msgid "bold"
+msgstr "µÎ²¨¿ò"
+
+#: gtk/gtkfontsel.c:2679
+msgid "demibold"
+msgstr "¾à°£ µÎ²¨¿ò"
+
+#: gtk/gtkfontsel.c:2681
+msgid "medium"
+msgstr "Áß°£"
+
+#: gtk/gtkfontsel.c:2683
+msgid "normal"
+msgstr "º¸Åë"
+
+#: gtk/gtkfontsel.c:2685
+msgid "light"
+msgstr "°¡´Ã°Ô"
+
+#: gtk/gtkfontsel.c:2687
+msgid "extralight"
+msgstr "¾ÆÁÖ °¡´Ã°Ô"
+
+#: gtk/gtkfontsel.c:2689
+msgid "thin"
+msgstr "³¯¾ÀÇϰÔ"
+
+#: gtk/gtkfontsel.c:2864
 msgid "MAX_FONTS exceeded. Some fonts may be missing."
-msgstr "MAX_FONTS Ãʰú. ¸î¸î ±Û²ÃÀº ÀÒ¾î¹ö¸± ¼ö ÀÖÀ½."
+msgstr "MAX_FONTS ³Ñ¾î°¨. ¸î¸î ±Û²ÃÀº ÀÒ¾î¹ö¸± ¼ö ÀÖÀ½."
 
-#: gtk/gtkfontsel.c:3482
+#: gtk/gtkfontsel.c:3718
 msgid "Apply"
 msgstr "Àû¿ë"
 
-#: gtk/gtkfontsel.c:3504
+#: gtk/gtkfontsel.c:3740
 msgid "Font Selection"
 msgstr "±Û²Ã ¼±ÅÃ"
 
@@ -373,7 +417,7 @@ msgstr "
 
 #: gtk/gtkinputdialog.c:261
 msgid "Screen"
-msgstr "½ºÅ©¸°"
+msgstr "È­¸é"
 
 #: gtk/gtkinputdialog.c:269
 msgid "Window"
@@ -381,7 +425,7 @@ msgstr "â"
 
 #: gtk/gtkinputdialog.c:277
 msgid "Mode: "
-msgstr "¸ðµå: "
+msgstr "¹æ½Ä: "
 
 #. The axis listbox
 #: gtk/gtkinputdialog.c:307
@@ -435,19 +479,19 @@ msgstr "
 #: gtk/gtknotebook.c:2017 gtk/gtknotebook.c:4092
 #, c-format
 msgid "Page %u"
-msgstr "ÆäÀÌÁö %u"
+msgstr "%uÂÊ"
 
-#: gtk/gtkrc.c:1529
+#: gtk/gtkrc.c:1609
 #, c-format
 msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\" line %d"
-msgstr "À̹ÌÁö ÆÄÀÏÀ» pixmap_path¿¡¼­ Ã£À» ¼ö ¾øÀ½: \"%s\" ¶óÀΠ%d"
+msgstr "±×¸² ÆÄÀÏÀ» pixmap_path¿¡¼­ Ã£À» ¼ö ¾øÀ½: \"%s\" %d¹øÂ° ÁÙ"
 
-#: gtk/gtkrc.c:1532
+#: gtk/gtkrc.c:1612
 #, c-format
 msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\""
-msgstr "À̹ÌÁö ÆÄÀÏÀ» pixmap_path¿¡¼­ Ã£À» ¼ö ¾øÀ½: \"%s\""
+msgstr "±×¸² ÆÄÀÏÀ» pixmap_path¿¡¼­ Ã£À» ¼ö ¾øÀ½: \"%s\""
 
-#: gtk/gtkthemes.c:79
+#: gtk/gtkthemes.c:103
 #, c-format
 msgid "Unable to locate loadable module in module_path: \"%s\","
 msgstr "¸ðµâÀ» module_path¿¡¼­ Ã£À» ¼ö ¾øÀ½: \"%s\","